東京理科大学ムービー中国語版の録音に参加しました!
今日は東京理科大学の研究成果映像の北京語ナレーションの収録がありました。
北京語ナレーターは今回女性の李イェンさんが担当します。李イェンさんは日本在住の女性北京語ナレーターの第一人者の一人です。(ボイスサンプルは下記URLからご確認いただけます。http://www.gaikei.com/narrator/)
この東京理科大学の研究成果映像の外国語ナレーションは2回目で、以前、英語版を担当しました。英語翻訳(英語ナレーション翻訳とテロップ翻訳)と英語女性ナレーターイラーナが担当しました。関係者さまからとてもいい仕上がりになり学内の評判も上々という連絡をいただきました。英語版はYouTubede一般公開しております。
今回の北京語ナレーションも翻訳から担当しました。大学の研究成果発表映像ということで英語同様、映像翻訳、テロップ翻訳には細心の注意を払い納品しました。外国語ナレーションの映像翻訳は一般の翻訳とは少し違い、映像の長さに注意しながら聞く人により理解していただけるように努力しております。弊社GAIKEI Models & NarratorsではNHK科学番組のレギュラー翻訳を担当する翻訳家も多数所属しておりますので外国語ナレーターだけではなく、外国語翻訳もGAIKEI Models & Narratorsにお問い合わせください。
英語をはじめ、フランス語、イタリア語などのヨーロッパ言語からインドネシア語、タガログ語などのアジア言語まで様々な言語に対応しております。
さて今日の北京語の外国語ナレーションも予定されていましたスケジュール通りにスムーズに作業が進み無事に終了しました。
弊社外国語ナレーション事務所GAIKEI Models & Narratorsでは作業に合わせて最も適したプロの外国語ナレーターを推薦します。外国語ナレーション、翻訳はどんなことでもお気軽にお問い合わせください。